18 альтернатив плагинам перевода WordPress. Создайте многоязычный сайт

Если вы ищете лучший плагин перевода для WordPress, который сделает ваш сайт многоязычным и поможет эффективно охватить международную аудиторию, добавление языков может помочь увеличить ваш трафик на 20–30%, привлекая посетителей из большего количества стран. Я подробно собрал и сравнил преимущества и недостатки различных плагинов перевода, чтобы помочь вам выбрать наиболее подходящий инструмент для вашего сайта. Нужен ли вам автоматический перевод или ручное управление контентом, каждый рекомендуемый вариант поможет вам эффективно расширить свою аудиторию!

18 плагинов перевода WordPress: плюсы и минусы

список содержания показывать

Если вы ищете лучший плагин для перевода WordPress, который поможет вам эффективно сделать свой сайт многоязычным, добавление языков может привлечь посетителей из стран, где говорят на втором или третьем языке. Это может увеличить трафик вашего сайта на 20–30%. Я составил подробное сравнение плюсов и минусов различных плагинов для перевода, чтобы помочь вам выбрать наиболее подходящий инструмент. Я также дал несколько отличных советов для начинающих, которые сделают перевод вашего сайта простым и быстрым! 🚀

Выбор плагина для перевода WordPress требует тщательного подхода, чтобы обеспечить корректное и эффективное отображение вашего сайта для пользователей из разных стран. Вот несколько важных факторов, которые следует учитывать:

1. Как переводить (ручной и автоматический перевод)

  • Некоторые плагины используют Машинный перевод Например, Google Translate или DeepL, которые могут переводить быстро, но иногда могут быть неточными.
  • Некоторые плагины поддерживают Ручной перевод Это точнее, но занимает больше времени.

Я думаю, * лучше всего выбрать плагин, который поддерживает оба формата, чтобы можно было настраивать перевод по мере необходимости.

2. Многоязычная SEO-поддержка

  • Хороший плагин должен поддерживать настройки. SEO для нескольких языков такой как
    • Создание URL-адресов, подходящих для каждого языка (example.com/en/, example.com/fr/)
    • Определение тега hreflang Чтобы помочь Google понять, на каком языке представлена каждая страница.
    • Поддерживает перевод метатегов, заголовков и описаний, помогая повысить рейтинг вашего сайта на каждом языке.

3. Поддержка WooCommerce (для интернет-магазинов)

  • Если ваш сайт представляет собой интернет-магазин, использующий WooCommerce, вам следует выбрать плагин, который его поддерживает. Перевод продукта, сведения о продукте, корзина покупок и страницы оформления заказа Чтобы сделать покупку продукции удобной для иностранных клиентов

4. Совместимость с другими темами и плагинами

  • Некоторые плагины могут быть несовместимы с вашей темой или не работать с другими плагинами, например, плагинами Page Builder (Elementor, WPBakery) или Contact Form.
  • Убедитесь, что выбранный вами плагин для перевода совместим с используемым вами инструментом.

5. Пользовательский опыт

  • Некоторые плагины имеют удобные интерфейсы, позволяющие управлять переводами непосредственно из панели инструментов WordPress.
  • Вам следует выбрать плагин, который имеет инструменты управления переводами, такие как: Встроенный редактор или менеджер переводов Это облегчает редактирование текста.

6. Плагин перевода WordPress Не замедляет работу вашего сайта

  • Некоторые плагины могут замедлить работу вашего сайта, особенно те, которые динамически переводят содержимое страницы по мере ее загрузки (перевод «на лету»).
  • Вам следует поискать плагин, который может Создавайте предварительно переведенные страницы Это снизит нагрузку на сервер и увеличит скорость загрузки.

7. Стоимость и форматы обслуживания

  • Плагин перевода имеет оба типа. бесплатно и Затраты
  • Бесплатные плагины часто имеют ограничения, такие как ограниченная поддержка автоматического перевода или невозможность перевода URL-адресов и метаданных SEO.

Если вашему сайту требуется профессиональная многоязычная поддержка, вам стоит рассмотреть вариант использования премиум-плагина с богатым набором функций.

8. Поддержка и обновления

  • Выбирайте плагин, который регулярно обновляется командой разработчиков, чтобы гарантировать его работу с последней версией WordPress.
  • Должна быть понятная справочная документация и каналы поддержки, к которым можно обратиться в случае возникновения проблем.

💡 Совет: перед установкой плагина попробуйте бесплатную версию, чтобы понять, подходит ли она вам! 🚀


Обновление от 26.03.2568

Только для премиум-плагинов SEO Business и выше (бесплатную версию см. ниже)


имяКак перевестиБесплатная версияцена счет
ТСП Ручной перевод + ИИ 199 евро/год⭐⭐⭐⭐⭐
WPML Ручной перевод + ИИ 99 евро/год⭐⭐⭐⭐⭐
Интимный Ручной перевод + ИИ $50⭐⭐⭐
WPGlobus Ручной перевод 99 долларов в год⭐⭐
МТЛРучной перевод + ИИ 39 долларов в год⭐⭐⭐
Вместо Ручной перевод + ИИ 239 долларов в год⭐⭐
WP Lingua Ручной перевод + ИИ 240 долларов в год⭐⭐⭐
Gtranslate Ручной перевод + ИИ 479 долларов в год⭐⭐⭐⭐
Лингвистика Ручной перевод + ИИ 300 долларов в год⭐⭐⭐⭐
Полиланг Ручной перевод + ИИ 99 евро/год⭐⭐⭐⭐
Веглот Ручной перевод + ИИ 348 евро/год⭐⭐⭐
Передать это Ручной перевод + ИИ 287 долларов в год⭐⭐⭐
МногоязычныйРучной перевод + ИИ 99 долларов в год⭐⭐⭐

1. TranslatePress Перевод прямо с первой страницы

Плагин TranslatePress для перевода сайтов WordPress непосредственно из интерфейса. Поддерживает WooCommerce и различные конструкторы сайтов. Плагин использует ИИ для автоматизации переводов с помощью ведущих сервисов, таких как DeepL, Google Translate и Microsoft Translator. Пользователи могут вручную исправлять неполные переводы. Интерфейс прост в использовании и позволяет переводить целые страницы одновременно, включая изображения и контент из шорткодов или форм. Он также поддерживает SEO, многоязычность и настраиваемые языковые переключатели. Плагин распространяется по лицензии GPL и размещается на собственном сервере, предоставляя пользователям постоянное право собственности на свои переводы.

8.5
От 8,25 евро/месяц
Преимущества TranslatePress
  • Есть бесплатные варианты Скачать здесь
  • GPL и размещение на собственном сервере
  • Просматривайте свой перевод в режиме реального времени.
  • Интегрируйте API Google для автоматического перевода
  • Перевод метаданных SEO (Премиум-версия)
  • Автоматическое определение языка пользователя (Премиум)
  • 132 языка
Недостатки TranslatePress
  • Бесплатная версия может переводить только 2 языка.
  • Необходимо приобрести дополнительный словарь ИИ.
  • Ключ API Google (платный)

2. AI Translation Дополнение TranslatePress

Перевод на основе искусственного интеллекта для TranslatePress — это дополнение, которое автоматически переводит веб-сайты, устраняя необходимость в ручном переводе. Оно использует передовые технологии искусственного интеллекта для точного и быстрого перевода, позволяя легко охватить международную аудиторию. Идеально подходит для блогов, интернет-магазинов и корпоративных сайтов, позволяя быстро сделать ваш сайт многоязычным.

Преимущество AI Translation заключается в том, что он сокращает необходимость ручного перевода и гарантирует качество автоматического перевода благодаря использованию встроенного ИИ-движка Chrome и сервисов Яндекса с виджетом Google Translate. Не требуется дополнительный дорогостоящий API-ключ, а возможность переводить неограниченный объём контента отсутствует. Просто установите дополнение и начните пользоваться им прямо сейчас. После запуска системы перевод можно редактировать для обеспечения точности и читабельности.

крутые плагины
8.5
рекомендовать
От 35 долларов в год
Преимущества ИИ-перевода
  • Есть бесплатные варианты Скачать здесь
  • Автоматически переводить целые веб-страницы
  • API-ключ не требуется
  • Неограниченный перевод
  • Редактировать перевод:После автоматического перевода
  • Легко использовать
Недостатки ИИ-перевода
  • Требуется плагин TranslatePress
  • Высококачественный перевод с помощью ИИ (версия Pro)
  • Неограниченные переводы без API-ключа (версия Pro)

3. WPML Многоязычный плагин WordPress

WPML — это плагин для WordPress, который упрощает создание и управление многоязычными веб-сайтами. Пользователи могут легко переводить страницы, записи, пользовательские категории, таксономии, меню и тексты тем. WPML совместим с любой используемой темой или плагином. Вордпресс API и полная поддержка для плавной интеграции

7.5
От 39 евро
Преимущества WPML
  • Автоматический и человеческий перевод
  • Стабильность ибезопасность
  • Настройте SEO-метаданные для перевода
  • Доступно на 65 языках
  • WPML AI, Google, DeepL, Microsoft
  • электронная коммерцияМногоязычный и многовалютный
Недостатки WPML
  • Бесплатной версии не существует. 🚫
  • Для автоматического перевода необходимо приобрести версию за 99 евро.
  • Кредиты на автоматический перевод необходимо приобретать отдельно.

4. Prisna Translate Перевести WordPress

Prisna Translate для WordPress позволяет легко и экономично разрабатывать многоязычные сайты, не беспокоясь о ручном переводе. Этот плагин эффективно переводит весь контент, привлекая больше международного трафика и обеспечивая отличный внешний вид вашего сайта на всех устройствах. Он также оптимизирован для SEO, что упрощает поиск вашего сайта на родном языке. Дизайн плагина простой, современный и настраиваемый.

wpglobus
6.5
От 50 евро
Преимущества Prisna Translate
  • Есть бесплатные плагины. Скачать здесь
  • Легкий вес
  • Поддерживает 103 языка
  • Запомнить язык, выбранный посетителем
  • Индексировано поисковыми системами
Недостатки Prisna Translate
  • Плагин автоматического перевода (Премиум)
  • Google Переводчик (платный)
  • Бесплатная версия — это всего лишь виджет перевода.

5. WPGlobus Для многоязычного WordPress

WPGlobus для WordPress позволяет вручную переводить многоязычные веб-сайты. Пользователи могут вручную переводить записи, страницы, категории, теги, меню и виджеты. Плагин также имеет переключатель языков на странице и в панели администратора. Этот плагин служит основой для дополнительных расширений, таких как перевод URL-адресов или создание многоязычных магазинов WooCommerce. Команда WPGlobus готова предоставить консультации и помощь в устранении неполадок, а также разработать собственные плагины и темы. Реальные отзывы пользователей подтверждают, что этот плагин прост в использовании и эффективен в управлении многоязычным контентом.

Prisna Translate
5.5
Начать (бесплатно)
Преимущества WPGlobus
  • Есть бесплатные плагины. Скачать здесь
  • Переводите посты, страницы, категории и т. д.
  • Многоязычное SEO плагина «Yoast SEO»
  • Перевод URL-адресов
Недостатки WPGlobus
  • Для WooCommerce (платное дополнение)
  • Нет автоматического перевода
  • Переведите текст самостоятельно.
  • Платные расширения
  • Если вы удалите его, вы потеряете перевод.

6. Multilanguage от BestWebSoft

Multilanguage — это плагин для перевода WordPress, который упрощает поддержку нескольких языков на сайтах. Он интегрируется с Google Translate для автоматического перевода. Плагин может переводить содержимое страниц, записей, меню и виджетов, а также управлять переключением языков с помощью различных параметров, таких как флаги и текст. Он также обладает функциями SEO, оптимизирующими структуру URL и теги hreflang. Он поддерживает как классический редактор, так и Gutenberg, а также расширенные функции для профессиональных пользователей.

многоязычный
5.5
От 39 долларов в год
Преимущества многоязычности
  • Есть бесплатные плагины. Скачать здесь
  • Более 80 предустановленных языков
  • Ручной перевод/страницы/меню и т. д.
  • Поддержка нескольких языков и RTL
  • Google Автоматический переводчик
  • SEO-оптимизированные функции
  • Совместимость с основными плагинами SEO
Недостатки многоязычности
  • Совместимо с Yoast SEO (платно)
  • Автоматическое переключение языка на основе IP-адреса пользователя (платно)

7. Loco Translate Редактировать файлы перевода WordPress

Loco Translate — это браузерный инструмент для редактирования файлов перевода в WordPress, который может подключаться к таким сервисам автоматизированного перевода, как DeepL, Google, Microsoft и Lecto AI. Он также предоставляет функции разработчика для работы со строками и генерации шаблонов, а также для компиляции MO-файлов без использования Gettext в вашей системе. Он поддерживает функции PO, такие как комментарии, цитаты и формы множественного числа. Он имеет защищенный языковой каталог для сохранения пользовательских переводов и поддерживает сочетания клавиш для удобства использования. Пользователи Mac могут использовать ⌘ Cmd вместо Ctrl.

находит
4.5
От 5,95 долл. США в месяц
Преимущества Loco Translate
  • Есть бесплатные плагины. Скачать здесь
  • Интеграция с API перевода DeepL, Google, Microsoft 
  • Коллекция файлов MO
  • Бесплатная квота аккаунта: 2000 переводов
Недостатки Loco Translate
  • Трудно использовать
  • Не переводите динамический контент
  • Не переводите свой сайт автоматически
  • Не определяйте и не меняйте язык отображения.

8. Loco Addon Дополнение Loco Translate

Модуль «Автоматический перевод» для Loco Translate — это инструмент, который помогает владельцам сайтов и разработчикам быстро переводить плагины и темы WordPress без использования платного API перевода. Просто установите его вместе с Loco Translate, и вы сможете переводить текст автоматически. Существует также бесплатная версия с поддержкой виджета «Переводчик страниц Яндекса» и профессиональная версия с поддержкой Google, DeepL, ChatGPT и других ИИ-решений. Он прост в использовании: весь контент можно перевести одним щелчком мыши.

Плагин перевода WordPress
7.5
От 35 долларов в год
Преимущества Loco Addon
  • Загрузите бесплатные плагины Скачать здесь
  • Перевод ChatGPT AI
  • Переводите языки без оплаты комиссии
  • Переводчик Gemini AI
  • API-ключ не требуется
  • Неограниченный перевод
  • Автоматический перевод
Недостатки Loco Addon
  • Loco Translate должен быть включен.
  • Трудно использовать

9. WP Lingua – Автоматический перевод

wpLingua — это плагин для WordPress, позволяющий легко и автоматически сделать ваш сайт многоязычным без ограничений по количеству слов или размеру страницы. Плагин может переводить весь контент, включая SEO и метатеги, для повышения видимости в поисковых системах. Он также поддерживает большинство тем и плагинов, таких как Gutenberg, Elementor и Divi. Пользователи могут настраивать переводы с помощью интуитивно понятного визуального редактора и предлагает дополнительные функции, такие как приватный режим, управление правилами словаря и система исключения контента, не требующего перевода. wpLingua поддерживает 25 языков и имеет доступную стоимость, что делает его подходящим как для коммерческих, так и для некоммерческих сайтов (с открытым исходным кодом).

Плагин перевода WordPress
8.5
Начиная с $0-$10-$20
Преимущества wpLingua
  • Загрузите бесплатные плагины Скачать здесь
  • Легкий вес
  • Неограниченный перевод/без ограничения по количеству слов
  • SEO-оптимизированный
  • Автоматический перевод/ручной перевод
  • Самостоятельное размещение
  • Открытый исходный код
  • Перевести URL-адрес веб-сайта
Недостатки wpLingua
  • Бесплатно один язык (бесплатная версия)
  • Всего 25 языков, поддерживаются не все языки

10. WP Multilang Перевести WordPress

WP Multilang — это полностью бесплатный и не требующий регистрации плагин для WordPress, позволяющий легко переводить контент, такой как записи, страницы, медиафайлы, категории и навигационные меню. Плагин также поддерживает многоязычное SEO и совместим с популярными плагинами для SEO. Для удобства использования он также имеет функцию переключения языков.

9
рекомендовать
От 99 долларов
Преимущества WP Multilang
  • Загрузите бесплатные плагины Скачать здесь
  • Нет языковых ограничений/самостоятельный перевод (бесплатная версия)
  • 100% бесплатно
  • Поддержка нескольких сайтов
  • Дополнительных таблиц в базе данных нет.
  • Легко использовать
Недостатки WP Multilang
  • Автоматический перевод (ПРО)
  • Преобразование URL-слага в язык (PRO)
  • SEO для многоязычных пользователей (PRO)
  • Поддержка базы переводов (PRO)

11. Gtranslate Автоматический перевод Google Translate

GTranslate — это инструмент для перевода веб-сайтов, поддерживающий множество языков по всему миру, включая китайский, испанский, французский и другие. Его можно использовать со всеми HTML-сайтами. В бесплатной версии есть выбор языка и автоматический перевод, но переводы не сохраняются. Платная версия использует сеть доставки переводов (Translation Delivery Network), которая расширяет международный охват за счет отдельных доменов для каждого языка. В платной версии для перевода используется технология нейронных сетей, которая точнее статистических. Также предусмотрена система кэширования для более быстрой загрузки страниц. GTranslate также может переводить URL-адреса, что важно для многоязычного SEO.

8.5
От 9,99 долл. США в месяц
Преимущества Gtranslate
  • Загрузите бесплатные плагины Скачать здесь
  • Pro-версия, без языковых ограничений (Про)
  • Размещайте переведенные языки в облачной сети (Про)
  • (Pro) Попробуйте бесплатно в течение 15 дней.
  • Автоматический перевод/Человеческий перевод (Pro)
  • Неограниченное количество слов и просмотров страниц (Pro)
Недостатки Gtranslate
  • Бесплатная версия не влияет на SEO.
  • Для настройки платной версии вам понадобятся некоторые знания.
  • Бесплатная версия представляет собой просто виджет выбора языка.
  • SEO (Pro) Возможности

12. Linguise Перевод на более чем 85 языков

Linguise — это автоматизированный сервис перевода веб-сайтов, поддерживающий более 85 языков. Он поможет вам увеличить трафик из поисковых систем до 40% всего за 10% от стоимости ручного перевода. Сервис бесплатный в установке и оптимизирован для SEO, что поможет повысить рейтинг вашего бизнеса в поисковой выдаче. Он поддерживает основные CMS, такие как: ВордпрессПереводы Linguise, Shopify и Squarespace мгновенно обновляются по мере изменения контента на вашем сайте, что упрощает управление контентом через панель управления. Серверы Linguise также обеспечивают быструю и безопасную загрузку страниц.

Плагин перевода WordPress
8.5
От 15 долларов в месяц
Преимущества лингвистики
  • Загрузите бесплатные плагины Скачать здесь
  • Автоматически переводить несколько языков
  • Никаких сборов за первый месяц
  • SEO-рейтинг, включая перевод URL-адресов
  • Редактировать все метаданные (SEO)
  • Работает со всеми плагинами SEO
  • Количество языков не ограничено.
Недостатки лингвистики
  • Для перевода требуется ключ API.
  • Когда квота на перевод исчерпана, перевод не будет отображаться.

13. Poedit Редактор переводов

Poedit — это простой в использовании редактор, работающий с форматами PO, XLIFF, JSON и Flutter для PHP-проектов, таких как Drupal и WordPress, а также проектов на Python, таких как Django. Компоненты делают управление файлами и макетами простым и эффективным, а Poedit предлагает готовые переводы и интеллектуальные элементы управления от сообщества, что экономит ваше время при работе с темами WordPress.

6.5
Начать бесплатно
Преимущества Poedit
  • Начать загрузку бесплатно
  • Перевод приложений и сайтов
  • Перевод тем и плагинов WordPress
  • Проекты с открытым исходным кодом
  • Перевод строк из кода
  • Работает на основе DeepL AI и Google Translate
  • Нет необходимости повторять работу, которую вы уже проделали ранее.
Недостатки Poedit
  • Необходимо иметь навыки использования gettext (PO)
  • Нет бесплатных плагинов

14. Polylang Переведите ваш контент WordPress

Polylang — это плагин для создания многоязычных сайтов на WordPress, которым пользуются более 700 000 пользователей. Вы можете легко переводить записи, страницы, медиафайлы, категории, теги и многое другое. Polylang полностью интегрирован с WordPress и не использует таблицы или длинные шорткоды, что гарантирует отсутствие снижения производительности. Он также автоматически поддерживает многоязычное SEO и совместим с большинством SEO-плагинов. Пользователи могут управлять языками с помощью каталогов, поддоменов или отдельного домена для каждого языка.

7.8
От 99 евро
Преимущества Polylang
  • Загрузите бесплатные плагины Скачать здесь
  • Не требует много памяти
  • SEO-оптимизированный
  • Используйте поддомен или другой домен
  • Перевод меню
  • Совместимость с Yoast SEO
  • WPML в Polylang
Недостатки Polylang
  • Перевод URL-слага (Pro)
  • Машинный перевод с DeepL (Pro)
  • WooCommerce (расширение)

15. Automatic Translations For Polylang

«Automatic Translations For Polylang» — это инструмент автоматического перевода для веб-сайтов, использующих плагин Polylang. Он предназначен для улучшения качества перевода на веб-сайтах, а также позволяет пользователям оценивать переводы для повышения качества работы Google Translate.

6.5
Начать бесплатно
Преимущества автоматических переводов
  • Загрузите бесплатные плагины Скачать здесь
  • Перевод виджетов Elementor и блоков Gutenberg
  • Поддерживает перевод через Яндекс.Переводчик и Chrome AI Translator.
  • API-ключ не требуется, начните переводить мгновенно и бесплатно.
  • Поддержка перевода Elementor
  • Переводчик Яндекса
  • Перевод в один клик
  • Автоматический перевод контента
Недостатки автоматического перевода
  • Вам нужна PRO-версия плагина Polylang.

16. Weglot Перевести WordPress на несколько языков

Weglot Translate — это простой в использовании плагин для перевода сайтов WordPress без необходимости написания кода. Он поддерживает более 110 языков и пользуется доверием более 70 000 пользователей по всему миру. Он помогает повысить видимость вашего сайта и конверсию благодаря SEO-оптимизированным автоматическим переводам. Каждая переведённая страница автоматически индексируется Google. Weglot быстро устанавливается и совместим с платформой WooCommerce, темами WordPress и плагинами, такими как Yoast SEO. Пользователи могут попробовать его бесплатно или приобрести платную версию в соответствии со своими потребностями.

6.5
Начиная с $0-$15-$29-$79
Преимущества Weglot Translate
  • Загрузите бесплатные плагины Скачать здесь
  • Многоязычное SEO
  • Бесплатно 2000 слов/месяц (бесплатный аккаунт)
  • Более 110 языков
  • Автоматический перевод
  • Поддержка (DeepL, Google Translate и Microsoft)
Недостатки Weglot Translate
  • Бесплатные и стартовые аккаунты, только 1 язык.
  • Переводы хранятся на серверах Weglot. После прекращения работы сервиса переводы будут недоступны.

17. Conveythis Плагин перевода WordPress

ConveyThis Translate — это быстрый и простой в использовании плагин для перевода сайтов WordPress, поддерживающий более 120 языков, без специальных знаний в веб-разработке или управления PO-файлами. Плагин автоматически распознаёт и переводит контент, а также оптимизирован для SEO в соответствии с рекомендациями Google. Пользователи могут редактировать переводы через единый интерфейс или нанимать профессиональных переводчиков. Он также поддерживает все темы и плагины, включая WooCommerce, и совместим с различными SEO-инструментами. Он доступен бесплатно и содержит 2500 слов на одном языке, а на расширенном тарифе доступны дополнительные возможности.

7.5
От 0 до 11,99 долларов в месяц
Преимущества ConveyThis
  • Загрузите бесплатные плагины Скачать здесь
  •  Автоматический перевод
  • Поддерживает более 100 языков
  • Легко использовать
  • Нет необходимости иметь дело с файлами .PO
  • Хорошо для SEO
  • Совместимо с плагинами SEO: Rank Math, Yoast, SEOPress
Недостатки ConveyThis
  • Бесплатная учетная запись только для 1 языка
  • Подсчет просмотров страниц
  • требуется API

18. MultilingualPress строитьНесколько сайтовязык

MultilingualPress — идеальное решение для создания многоязычных сайтов на WordPress с использованием мультисайтовой системы, позволяющей пользователям легко и безопасно управлять контентом на каждом языке. MultilingualPress имеет более чем 18-летний опыт разработки и более 300 000 загрузок. Он поддерживает многоязычное SEO, интеграцию с WooCommerce и отлично работает с VIP Go. Он также поддерживает плагины, такие как YOAST SEO, для повышения производительности сайта. Заинтересованные лица могут выбрать необходимую лицензию и связаться с нами для получения дополнительной информации.

7.5
От 99 долларов
Преимущества MultilingualPress
  • Загрузите бесплатные плагины Скачать здесь
  • Можно редактировать на 174 языках
  • SEO-оптимизированные URL-адреса и постоянные ссылки
  • Автоматическая поддержка hreflang
  • WooCommerce
  • Многоязычное SEO
  • Автоматическое перенаправление языка
Недостатки многоязычной прессы
  • Начиная всего с 3 языков
  • Подготовка к отключению версии 2

Выбор подходящего плагина для перевода зависит от потребностей вашего сайта, включая простоту перевода, точность, SEO-возможности и совместимость с WooCommerce. Если вам нужен плагин с точным переводом и полным набором функций, вы можете выбрать премиум-версию с постоянной поддержкой и обновлениями.

Часто задаваемые вопросы

Замедлится ли работа сайта при переводе?

⚡ Возможно некоторое влияние, особенно на плагины, загружающие динамический контент, такие как GTranslate, но WPML и Polylang будут работать лучше.

Какой плагин перевода лучше всего подходит для SEO?

Лучшими плагинами для SEO являются WPML, TranslatePress и Weglot, поскольку они поддерживают перевод URL-адресов, метатеги и карту сайта для Google.

Могу ли я использовать плагин перевода бесплатно?

✅ Да! У Polylang, TranslatePress и GTranslate есть бесплатные версии, которые можно использовать, но их функции могут быть ограничены по сравнению с премиум-версиями.

Какой плагин автоматического перевода лучше всего?

Weglot и GTranslate являются лучшими, поскольку они используют ИИ для автоматического перевода и позволяют редактировать переводы позже.

Могу ли я использовать несколько плагинов перевода одновременно?

❌ Не рекомендуется! Одновременное использование нескольких плагинов (например, WPML + Polylang) может вызвать проблемы совместимости и замедлить загрузку сайта.

Могу ли я перевести только определенные страницы или части веб-сайта?

Да! Такие плагины, как TranslatePress и WPML, позволяют выборочно переводить отдельные страницы или части вашего сайта.

Могу ли я редактировать переводы, которые плагин переводит автоматически?

Да! Такие плагины, как TranslatePress, Weglot и WPML, позволяют редактировать текст, переводимый ИИ.

В чем разница между бесплатными и платными плагинами перевода?

🔹 Бесплатная версия → Ограниченное количество языков, нет оптимизированных для SEO URL-адресов, нет перевода на WooCommerce.
🔹 Премиум → Поддерживает SEO, WooCommerce, многоязычность и имеет улучшенные функции редактирования переводов.

Влияют ли плагины перевода на скорость сайта?

⚡ В зависимости от используемого плагина
WPML, Polylang и TranslatePress работают хорошо.
Weglot загружает через API → Быстро, но дорого
GTranslate использует iframes → Быстрая загрузка, но не подходит для SEO

Могу ли я использовать плагин перевода только для перевода Back-End (панели управления)?

❌ Большинство этих плагинов переводят только интерфейс. Если вам нужен перевод бэкенда, используйте Loco Translate.
Поле комментариев Facebook
Предыдущая статья

10 кодов JavaScript для предотвращения копирования ❌ Не копируйте текст на сайте.

Следующая статья

Обзор IQ Option: торгуйте акциями и валютой Forex с минимальными инвестициями в размере 10 долларов США